清江裂石·西湖
屠隆〔明代〕
淼淼重湖背郭斜,永日坐蒹葭。四面山青不断,楼阁外、乱水明霞。有画船锦缆载词客,金翘杂佩,强半挟吴娃。水穷处、长林古寺,夏木绿阴遮。
回首望空明,白鸥隐隐飞来,带一片轻沙。把酒问西湖,今来古往,都不管兴亡、旧恨年华。且与君、棹扁舟,听取哀弦急筑,散发弄荷花。
译文及注释
译文
浩渺的重湖背靠城郭斜向远方,整日坐在芦苇丛中徜徉。四面青山连绵不绝,楼阁之外,乱水波光映着明丽晚霞。有画船系着华美的缆绳载着文人墨客,众人佩戴着华丽的配饰,大半都携带着吴地美女。水流尽头是茂密树林中的古老寺院,夏日林木的绿荫将其遮蔽。
回首眺望空明的湖面,白鸥若隐若现地飞来,身后带着一片轻沙。举起酒杯问西湖,古往今来,都不必管那些兴亡旧事与年华遗恨。且与你同划一只扁舟,聆听哀怨的琴弦与急促的筑乐,披散着头发把玩荷花。
注释
淼淼:水势浩大貌。
锦缆:锦制的缆绳;精美的缆绳。
杂佩:总称连缀在一起的各种佩玉。
吴
简析
此词以淼淼重湖、连绵青山、乱水明霞绘就开阔景致,画船载客、金翘吴娃点缀俗世繁华,水穷古寺又添幽邃静意。下片白鸥轻沙拓开空明意境,“把酒问西湖” 转写超脱,以泛舟听乐、散发弄荷的疏狂,消解古今兴亡之慨,在景情交织中透出及时行乐的放达与隐痛。
屠隆
屠隆(1544-1605年),字长卿,一字纬真,号赤水、鸿苞居士,浙江鄞县人。明代文学家、戏曲家。万历五年中进士,曾任礼部主事、郎中等官职,为官清正,关心民瘼,后罢官回乡。屠隆是个怪才,好游历,有博学之名,尤其精通曲艺。屠隆不但写戏编戏,还演戏,其家中便自办有戏班,还掏钱聘请名角。其戏曲主张“针线连络,血脉贯通”,“不用隐僻学问,艰深字眼”,他甚至编导过整出戏无曲,宾白演出始终(话剧的雏形),广受欢迎。 70篇诗文
北风吹
于谦〔明代〕
北风吹,吹我庭前柏树枝。
树坚不怕风吹动,节操棱棱还自持。
冰霜历尽心不移,况复阳和景渐宜。
闲花野草尚葳蕤,风吹柏枝将何为?
北风吹,能几时?
蝶恋花二首
吴承恩〔明代〕
烟波万里扁舟小,静依孤篷,西施声音绕。涤虑洗心名利少,闲攀蓼穗蒹葭草。
数点沙鸥堪乐道,柳岸芦湾,妻子同欢笑。一觉安眠风浪俏,无荣无辱无烦恼。
云林一段松花满,默听莺啼,巧舌如调管。红瘦绿肥春正暖,倏然夏至光阴转。
又值秋来容易换,黄花香,堪供玩。迅速严冬如指拈,逍遥四季无人管。